Mittelgeber :
Forschungsbericht : 1994-1996
Tel./ Fax.:
Weiterführung eines langfristigen Projekts:
Bislang wurden die Symbolzitate in den armenischen Quellen bis Anfang des 7. Jh. s systematisch erfaßt und übersetzt, sowie damit begonnen, sie mit den syrischen und griechischen Formen zu vergleichen. (Bei gegebenem Anlaß sind auch die georgischen Quellen mit herangezogen worden). Die bisherigen Ergebnisse über einen Auszug aus den frühesten Formulierungen im Zusammenhang mit der Menschwerdung Jesu, die eine enge Verwandtschaft mit syrischen Übersetzungstechniken zeigen, wurden in der Festschrift für Luise Abramowski veröffentlicht.
INDEX HOME SUCHEN KONTAKT LINKS
qvf-info@uni-tuebingen.de(qvf-info@uni-tuebingen.de) - Stand: 30.11.96